A: Are you doing anything this evening ?

甲: 你晚上有空嗎?

B: No, I'm not.

乙: 有呀。

A: Would you like to go out for dinner with me then ?

甲: 那你想跟我一起去吃晚飯嗎?

B: Oh, that's very kind of you. I'd love to.

乙: 噢,你真是太好了。我樂意之至。

A: OK. I'll pick you up at seven.

甲: 好吧! 我七點鐘駕車來接你。



除了"Would you like to go out for dinner with me?"之外,當你跟比較熟悉或比較好的朋友邀約時,你還可以說:"How about going out for dinner with me?"

如果女孩子願意接受男孩子邀約,可以跟他說:"Yes, I'd love to."「我

非常的樂意。」但是如果你想拒絕他,可別太殘忍,可以用其他比較可

愛的方式跟他說:"I'm sorry, I'm on a diet." 「對不起,我正在減肥。」



多學一點點 約會

約人家吃飯、看電影等,一般會先問對方有沒有空:Are you free this Friday evening?

(你星期五晚上有空嗎?)回答可以說:Yes, I believe / think so.(應該有空的。)

或Well, I'm afraid I'm booked up that evening.(啊,那天晚上我沒有空。)

假如問題是:What are you doing this Friday evening ?(星期五晚上你會做甚麼?)

回答則可以說:Let me see..... Nothing special, I think. (待我想想……應該沒有甚麼特別事情要做。)或 I've arranged to go out then. (那天晚上我安排了外出。)



又假如問題是:Are you doing anything this Friday evening ? (你星期五晚上有事情要做嗎?) 回答可以說:No, I don't think so.(應該沒甚麼事情要做。)或Well, I'm afraid I'm rather tied up.(我有不少事情要做,恐怕沒空。)以上問答方式,當然不是「無施不可」,但只要依樣變化,大致也差不多了。

假如不先問人家有沒有空,可以直接說:Would you care to have dinner with me this Friday evening?(星期五晚和我吃飯好嗎?)或Would you be free to go out for dinner with me this Friday evening? (星期五晚有空和我吃飯嗎?)回答可以說:Yes, I'd love to. / Yes, I'd like to very much. / Yes, with pleasure.(好啊,好極了。)或That's very kind of you, but I'm afraid I'm tied up.(謝謝你,但我恐怕沒有空。)
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ruby008 的頭像
    ruby008

    露也仙蹤

    ruby008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()