close
A:Hi there. How are you feeling?Any better?
甲:嗨,你覺得怎麼樣?有沒有好了一點?
B:A bit better, thank you.
乙:好了一點,謝謝。
A:I hope you get well soon.
甲:希望你早日康復。
B:Thank you. I'm sure I will. The doctor said I'll completely recover by next month at the latest.
乙:謝謝你。我相信快好了。醫生說我最遲會在下個月完全康復。
"I hope you get well soon." 「祝你早日康復。」其實當你去醫院探病,帶甚麼東西並不是很重要,只要你有空去陪陪他,相信他一定會早日康復的。除了那句話,你還可以告訴他:"Take care of yourself." 「自己多多保重。」
如果你的朋友是因為失戀而得心病,以上兩句話就不適用,你應該告訴他:"I hope you feel better." 「願你心情好轉。」
多學一點點 "探病"
去醫院探病,首先會問人家覺得怎樣。除了說How are you feeling today ? 還可說:(1) Are you all right?(你還好嗎?)
(2) Are you doing better today?(你今天好些了嗎?)。
假如見病人面色不錯,可以加上一句Your color (colour) is good.;面色比以前好一點,可以說You have a bit more color (colour) in your cheeks now.;面色比以前差了,則可以說You have lost color (colour).,只是這一句話往往都不會說出來。當然,你也可以說You look good(你看來不錯)、You're looking better.(你看來好些了)等等。
帶甚麼東西去探病雖然不很重要,但通常都會跟病人談到,例如:I've brought you some flowers / fruit / magazines. Shall I put it / them on your bedside locker ?(我給你帶了些鮮花╱水果╱雜誌來,放在床邊櫃上好嗎?)病人回答,可以說:Yes please. That's very kind of you.(就放在櫃上好了,謝謝你。)
問人家還要住院多久可說:(1) How long will you be here ?(你還要在這裡住多久?)(2) When are you being released ?(他們甚麼時候放你出院?)要代親友問候病人,可說Tom sends his love. 之類。離去前則可以說:Get well soon.(祝早日康復。)或The visiting time has just about ended. I'll pop in to see you again in the next couple of days. (探病時間快過了,我過幾天再來看你。)
甲:嗨,你覺得怎麼樣?有沒有好了一點?
B:A bit better, thank you.
乙:好了一點,謝謝。
A:I hope you get well soon.
甲:希望你早日康復。
B:Thank you. I'm sure I will. The doctor said I'll completely recover by next month at the latest.
乙:謝謝你。我相信快好了。醫生說我最遲會在下個月完全康復。
"I hope you get well soon." 「祝你早日康復。」其實當你去醫院探病,帶甚麼東西並不是很重要,只要你有空去陪陪他,相信他一定會早日康復的。除了那句話,你還可以告訴他:"Take care of yourself." 「自己多多保重。」
如果你的朋友是因為失戀而得心病,以上兩句話就不適用,你應該告訴他:"I hope you feel better." 「願你心情好轉。」
多學一點點 "探病"
去醫院探病,首先會問人家覺得怎樣。除了說How are you feeling today ? 還可說:(1) Are you all right?(你還好嗎?)
(2) Are you doing better today?(你今天好些了嗎?)。
假如見病人面色不錯,可以加上一句Your color (colour) is good.;面色比以前好一點,可以說You have a bit more color (colour) in your cheeks now.;面色比以前差了,則可以說You have lost color (colour).,只是這一句話往往都不會說出來。當然,你也可以說You look good(你看來不錯)、You're looking better.(你看來好些了)等等。
帶甚麼東西去探病雖然不很重要,但通常都會跟病人談到,例如:I've brought you some flowers / fruit / magazines. Shall I put it / them on your bedside locker ?(我給你帶了些鮮花╱水果╱雜誌來,放在床邊櫃上好嗎?)病人回答,可以說:Yes please. That's very kind of you.(就放在櫃上好了,謝謝你。)
問人家還要住院多久可說:(1) How long will you be here ?(你還要在這裡住多久?)(2) When are you being released ?(他們甚麼時候放你出院?)要代親友問候病人,可說Tom sends his love. 之類。離去前則可以說:Get well soon.(祝早日康復。)或The visiting time has just about ended. I'll pop in to see you again in the next couple of days. (探病時間快過了,我過幾天再來看你。)
全站熱搜
留言列表